布都马炎,一款印度同胞的传统糕。
曾经友人问过安迪分享这个糕点,
当时家里没有布都马炎专用模子,就不成事。
当看到 Su Gan 分享这糕时,终于还是被诱惑了,哈。。哈。。。
Putu Mayam is an Indian traditional delicacy that a friend of mine once asked me to make. Back then I didn't have a Putu Mayam mould, so I didn't manage to fulfill that request. However, having seen Su Gan's sharing, I just couldn't resist the temptation.
Putu Mayam is an Indian traditional delicacy that a friend of mine once asked me to make. Back then I didn't have a Putu Mayam mould, so I didn't manage to fulfill that request. However, having seen Su Gan's sharing, I just couldn't resist the temptation.
那天终于把心一狠,买下此模,
安慰自己,既可以做布都马炎,
又可做摩鲁古,晶露,黄梨卷。。。。。。。
又可做摩鲁古,晶露,黄梨卷。。。。。。。
多用途,所以不浪费。
Finally, I made up my mind and bought a multi-purpose mould. After all, it can make be used to make muruku, cendol and nastar rolls too, so it's worth it, right?
Finally, I made up my mind and bought a multi-purpose mould. After all, it can make be used to make muruku, cendol and nastar rolls too, so it's worth it, right?
布都马炎
(2 人份)
食谱参考 : AS The Deer
材料:
250克 粘米粉
1 汤匙 薯粉
260克 滚水
¼ 茶匙 盐
½ 汤匙食油
配料:
80克白椰丝加少许盐蒸5分钟
刨碎椰糖 (我有加一些黑糖)
¼ 茶匙 盐
½ 汤匙食油
配料:
80克白椰丝加少许盐蒸5分钟
刨碎椰糖 (我有加一些黑糖)
香蕉叶,刷上一层油,备用
做法:
将粘米粉和薯粉,混合。水煮滚后,加入盐和油,倒入粉里,木匙搅拌成软团。
待手可触摸时,放适量软面团到putu mayam特制模具里,在香蕉叶上压出圆捆细线条,大火蒸5分钟至熟。
Putu Mayam
(2 servings)
Recipe referenced from AS The Deer
Ingredients:
250g rice flour
1 tbsp tapioca flour
260g boiling water
¼ tsp salt
½ 汤匙食油
Toppings:
80g shredded coconut, steamed with some salt for 5 minutes
Some crushed palm sugar (I added a little brown sugar)
¼ tsp salt
½ 汤匙食油
Toppings:
80g shredded coconut, steamed with some salt for 5 minutes
Some crushed palm sugar (I added a little brown sugar)
Banana leaves, lightly greased
Method:
1. Combine the rice flour and tapioca flour.2. Once the water is boiling, add in the salt and oil, then pour the mixture into the bowl containing the flours. Use a spoon to mix it into a batter.
3. When the batter has cooled enough to not scald, pour some into the putu mayam mould and squeeze it out onto the greased banana leaves. Steam for 5 minutes until cooked.
这布都马炎除了有着动人的童年情意结,
也是娜娜喜爱的糕点之一,
或许将来也是她的美好回忆。
Besides being a wonderful part of my childhood, the Putu Mayam is also one of NaNak's favourite. Perhaps one day it will be a good memory for her too.
Besides being a wonderful part of my childhood, the Putu Mayam is also one of NaNak's favourite. Perhaps one day it will be a good memory for her too.
只做了少少的2人分量,
娜娜放学回来和安哥一人一分,一会儿就清盘了。
他们的评语,和外面印度老兄卖的不差,好吃!
I only made 2 servings, which was instantly gone the moment NaNak returned from school and joined her father for lunch. According to them, it's as good that sold at the Indian stall!
I only made 2 servings, which was instantly gone the moment NaNak returned from school and joined her father for lunch. According to them, it's as good that sold at the Indian stall!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL0N_g1CE7aa9_gyr9doNmmyFlKVRoFL0Rmwx01v5CW2JSjkqgDcGuWYJJULAYrQEgXvzr0OoUKsLKfLiOKd0Xbhx1awjqT3B6-_XVNQQiMton8QF5an7PWHhrFaoDPE3eMSs4m1CjQuUj/s1600/%E5%9C%A8.jpg)
I'm submitting this post to Best Recipes for Everyone March 2015 Event Theme: My Favourite Traditional Kueh organized by Fion of XuanHom’s Mom and co-hosted by Joceline - Butter, Flour & Me.
@@@@@ Enjoy ! @@@@@
Aunty好厉害哦,连这个你都会做,太佩服妳了啦!
回复删除做的可真是美啊!
实在是太棒了....^^
回复删除Aunty Young, 我从没看过这个糕点, 也不知是什么东东来的。
回复删除只是哦, 我以为是面面来的, 嘻嘻...
再小小声的告诉你, 我不吃印XX的东西叻, 所以这道东西。。你, 别拿给我了! 哈哈哈。。。
Sister,你好厉害哦。手脚也很快。其实我的XX也出炉了。。。 就可是还在排队上菜。哈哈哈哈 ~
回复删除这个我要吃。下次记得留给我。而且要黄糖多多的。
你真的很厉害。
回复删除我超爱吃这个的啦,外面卖的越来越不真材实料了,虽然爱吃却很少买,要学你自己做了。
太厉害了~
回复删除每次看见你的作品都让我垂涎三尺...
真的好喜欢看你做的东西~
你太棒了,这个也自己来哦。。
回复删除我期待你的目鲁古哦。。哈哈
哇!你好厉害!这个我小时候好喜欢,勾起回忆了^^
回复删除谢谢你分享的食谱,我正想做这个, 得来全不费工夫。
回复删除haha .. 我下决心买模具之前,也是想很久到底要不要买,后来决定买了才打算,经你这样一提,它的用途还蛮多的。。。OH对了,谢谢你的链接^^
回复删除哈哈哈 我以为是米粉,原来是kuih
回复删除我们买模具的时候都是这样的咯,总是这样安慰自己 哈哈哈