2019年6月26日星期三

凉拌五色彩椒 (Rainbow Bell Pepper Salad)


一道五彩缤纷,卖相高分的料理。

做法简单,健康营养,
又提前备调的优势,
就是说家里宴客,可以提前一天准备,
隔天的菜单就可以从容的多一道好看美味的料理。


某天安迪于家宴客,
当中不缺鱼,虾,肉,
中和油腻感的绿蔬也陪衬,
刻意的加入这道卖相吸睛的“拌凉五色彩椒”,
结果。。。。
赢得座上客的赞赏连连。

因此,把它编进来,与大家分享。



原本爽口的彩椒,口感略嫌单调,
不过加了适量的烤香腰豆,
即刻美味显现。





凉拌五色彩椒
供6人份

材料:
紅椒1/2个
黃椒1/2个
青椒1/2个
橙椒1/2个
紫椒1/2个
烤香腰豆  50克

調味料:
橄榄油2大匙
白米醋1大匙
糖2茶匙
黑胡椒1/8茶匙
盐1/4茶匙

做法:
1. 将所有的彩椒清洗干净去蒂,切成条狀。
2. 加入所有調味料,混合均勻。
3. 将彩椒和酱汁一块放入保鲜盒,密封冷藏一天入味即可。
4. 最后将腌好的五色彩椒,排放在盘里,撒上烤香腰豆,即可享用。

温馨提醒 :
調味料份量可以依照个人口味调整。


小小记录: 
绿色彩椒, Rm7.00/kg
红色彩椒, Rm 15.00/kg   黄色彩椒, Rm 15.00/kg
橙色彩椒, Rm  30.00/kg  紫色彩椒, Rm  30.00/kg


将所有的彩椒清洗干净去蒂,切成条狀。
Rinse the bell peppers and remove their seeds 
before cutting them into long pieces.




加入所有調味料,混合均勻。
Add the seasoning to the bell peppers and mix evenly.




Rainbow Bell Pepper Salad
For 6 pax

Ingredients :

1/2 red bell pepper
1/2 
green bell pepper
1/2 
yellow bell pepper
1/2 orange bell pepper
1/2 purple bell pepper
50 g toasted cashew nuts

Seasoning :
2 Tbsp olive oil
1 Tbsp rice vinegar
2 tsp  sugar

1/8 tsp black pepper
1/4 tsp salt

Method :
1. Rinse the bell peppers and remove their seeds before cutting them into long pieces.
2. Add the seasoning to the bell peppers and mix evenly.

3. Transfer the bell peppers and seasoning into a covered container and refrigerate overnight.
4. Arrange the bell peppers onto a plate, garnish with the toasted cashew nuts and serve.

Tips :
Feel free to adjust the seasoning quantity according to preference.





某天,安娜陪安迪逛菜市,
第一次看到橙色和紫色彩椒,
一时好奇它们的味道与口感,
结果。。。
经过品尝,除了颜色的不同,
口感与味道不差,
但是同椒不同命啊!!
身价因为少有的颜色而飙升哦!
毕竟,物以稀为贵啊!








还是要说,
做法简单,有预备优先,
美味有营养,
推荐给有缘的你。


@@@@@@ Enjoy ! @@@@@@



2019年6月16日星期日

泰式青木瓜沙律 (Thai Green Papaya Salad/Som Tam)



萨瓦迪卡!
继续弥补那天泰餐的遗憾。。。。



话说那天全家外食泰餐时,
原本点道青木瓜沙律的,
可是下单的侍应说没卖青木瓜沙律,
唯有将就点了它的姐妹 - 芒果沙律了。

虽然也吃得津津有味,
但是心里依然挂念着青木瓜沙律。


难得问起两父女,
竟然也异口同声说,想吃。

好呗,
有了粉丝,自然得卖力些。
就往“万黄丛中一颗青”,
把它给扛回来,
刨丝,制浆,搅拌,
就酱,把思念化为动力,
动力化为美食。








泰式青木瓜沙律 
供4人食用

材料:
800克生木瓜 1个(刨成木瓜丝,重约450克)
樱桃番茄       5个 (1切成2)
长豆               3条  ( 切1寸长),滚水川烫30秒,沥干(随喜)
葱头仔           1粒 ( 切丝)
花生     80克(预先炒香、去膜,搅碎备用)

调味料:
鱼露  3汤匙
糖      2汤匙
酸甘  3个(挤出酸甘汁)

舂捣材料 :
香茅     1支
大蒜     3瓣
葱头仔 3粒
虾米     2汤匙,浸泡至软
小辣椒 2条, 去籽
樱桃番茄 3粒,切半
芫茜/香菜     100克,去根

做法:
1。将调味料搅拌至糖溶解,置旁待用。

2。把所有舂捣材料顺序一一舂捣至糜烂。

3。 在一个大的搅拌盘里,放入青木瓜丝,切片樱桃番茄,长豆和葱头丝。加入捣烂材料和调味料,搅拌均匀。试味道,随个人喜爱做出适量的调整。

4。 最后把青木瓜沙律排放在摆盘里,撒上适量的花生碎可享用。


图中遗漏了芫茜/香菜 。。。请务必要准备。
是此料理的要材之一。
Coriander is missing from the picture; 
however, it is a necessary ingredient, so do remember to get it!



刨成木瓜丝,重约450克
julienne green papaya weigh about 450g




把所有舂捣材料顺序一一舂捣至糜烂
Pound each of the ingredients to be pounded
until completely mashed.



预先炒香花生、去膜,搅碎备用
saute the peanuts until fragrant, skinless and blended


Thai Green Papaya Salad/ Som Tam
4 pax

Ingredients:
1 800 green papaya (julienne weigh about 450g)
5 cherry tomato       (halved)

3 long beans            (cut into 1 inch pieces), blanch 30 seconds and drained(optional)
1 shallot                   (cut into slices) 
80g  peanuts            (saute until fragrant, skinless and blended)

Seasoning:
3 Tbsp  fish sauce
2 Tbsp  sugar
3 lime  (squeeze the juice)

Ingredients to be pounded:
1 stalk lemon grass 
3 cloves garlic
3 shallots
2 Tbsp Dried shrimp, soak to soft
2 chili padi, seedless 
3 cherry tomato, halved
100g coriander, removed the root

Method:
1. Mix the seasoning ingredients together and stir until the sugar has completely dissolved. Set aside for later use.

2. Pound each of the ingredients to be pounded until completely mashed.

3. Put the julienned papaya in a large mixing bowl and add in the halved cherry tomatoes, blanched long beans and sliced shallot. Add in the seasoning from step (1) and pounded ingredients from step (2), toss them evenly. Give it a taste and make further adjustments as desired.

4. Serve up the salad in a plate and garnish with peanuts.














脆口的青木瓜丝,爽口的樱桃番茄
咸中带酸甜的酱汁,夹杂蒜葱和芫茜的香气,
还有炒香的花生碎,
多元综合,化为浓郁的泰国风味,
开胃,好吃!



@@@@@ Enjoy ! @@@@@@


2019年6月11日星期二

泰式炸豆腐 (Thai Style Fried Beancurd)


前天和家人外出用膳,
进了一家泰式料理餐馆。

点了数道泰式经典料理。
青咖喱鸡芒果卡拉布,东炎汤和泰式炸豆腐。

除了泰式炸豆腐,
每一道都是泰味十足的叫人吃得津津有味。



当服务生把我期待的泰式炸豆腐端到桌上来时,
咦。。。。奇怪!
怎么没有大葱丝,辣椒丝和青瓜丝?
也没有亮眼的泰式甜辣椒酱。。。

豆腐的确是炸过,
但是那酱汁竟然是褐色酱油勾芡的。
一口吃下,根本就是广东煮法嘛,
最具泰式特色的酸甜辣,也沾不到边。

把主管请过来问个明白,
结果,他大言不愧的对着这盘货不对版的豆腐,
说:“这就是泰式炸豆腐!!!”



我。。。我。。。是厨娘叻!
美食当前,你。。。你怎么可以对我指鹿为马叻?

气煞!
幸好有道: 不要把别人的过错,拿来惩罚自己。

为了满足娜娜的口欲,
安迪上趟菜市,包回一块豆腐,
一瓶泰式甜辣椒酱和佐料,
开锅,上菜!


这一举,终于满足了一家人对泰式炸豆腐的思念。

外脆内嫩的豆腐,
酸甜辣的泰式辣椒酱,
爽口开胃的大葱,辣椒和青瓜丝,
口感丰富,酱汁开胃,豆腐脆香,
好好吃!




泰式炸豆腐
供3 人份

材料:

水豆腐 1片 (一片豆腐切成18小块)
玉米粉  100克
泰式甜辣酱   70克
辣椒 1条 (切碎)
洋葱 1粒 (切丝)
青瓜 1条  (切丝)
桔仔 2粒  (挤汁)

做法:
1。把泰式甜辣酱加入洋葱和桔仔汁,搅拌均匀,置旁待用。
2。将小块豆腐,均匀裹上一层玉米粉。
3。热油锅,将豆腐炸至金黄色,捞起,沥干油份。
4。在一个盘里,排入扎好豆腐,撒上适量大葱丝,辣椒丝和青瓜丝,浇上做法(1)的酱料,即可趁热享用。











Thai Style Fried Beancurd
for 3 pax

Ingredients :
1 piece beancurd ,cut into 18 small pieces
100g  corn flour
70g Thai sweet chili sauce  
1 chili,  julienne
1 onion, julienne
1 cucumber,  julienne  
2 limes, squeeze the juice

Method:
1. Stir the julienned onion and lime juice into the Thai sweet chili sauce. Mix evenly and set aside.
2. Coat the pieces of beancurd with an even layer of corn flour.
3. Heat up a wok of cooking oil, deep fry the beancurd until golden and dish up, allowing the oil to drip dry.
4. Arrange the fried beancurd pieces onto a plate and top with some julienned onions, chili and cucumber. Drizzle the sweet chili sauce made in step (1 )before serving.















@@@@@ Enjoy ! @@@@@@



2019年6月7日星期五

白果莲子紫米粽(Gingko Lotus Black Rice Dumpling)



农历五月五,又是吃粽子的日子!
端午节快乐!



这几天都在裹粽子,
有传统的肉粽
有娘惹风味的娘惹粽
有反传统带南洋风的叁芭椰浆粽
今天又来一个养生的白果莲子紫米粽。



突然间,动力爆表,
皆因安家娜娜离乡别井两年,
第一次倦鸟归巢,
想念麻麻的粽子。

为娘的当然暂时放松煞车器,
一粽接一粽,裹个不亦乐乎。




白果莲子紫米粽
材料
(A)
400克  糯米
  80克  紫(黑)米  和糯米一起浸泡4小时
5 汤匙 油
3 汤匙 蒜蓉
1 茶匙 五香粉

150克  莲子(真空包装)
150克  白果(真空包装)
50  克  眉豆 , 浸泡30分钟
50克    枸杞 , 浸泡5分钟
1茶匙盐
1汤匙糖
150毫升   水

(B)馅料
500克  肉碎
150克   黑木耳,浸软,切丝
    2汤匙    蒜蓉
    1 汤匙   黑酱油
    1 茶匙   盐
    1 茶匙   糖
    1 茶匙   五香粉
    3 汤匙   油

20片粽叶,适量草绳,浸隔夜,洗净沥干

做法:
1.  将糯米和紫米沥干水份。锅中热油,爆香蒜蓉,倒入糯米和紫米,翻炒均匀,撒入五香粉,拌匀。然后和其他A料混合在一个蒸盘里。放入蒸锅,蒸约25分钟,开盖,搅拌均匀,再继续蒸20分钟,置旁待冷。

2.  烧热油,爆香蒜蓉,加入肉碎和木耳丝,炒2分钟 ,加入调味,拌匀即可。

3.  将一篇粽叶折成斗形,放入1大匙综合糯米饭,在饭中挖一个洞,填入1汤匙馅料,最后盖上一大匙综合糯米饭,将粽叶折起包成粽形,用草绳扎好,重复至材料用完即可。

4.  煮滚蒸笼水,将白果莲子紫米粽放入蒸笼里,大火蒸约1小时,便可取出享用





Gingko Lotus Black Rice Dumpling

Ingredients 
(A)
400g  glutinous rice, soak in water for 4 hours
  80g  black rice,  soak in water for 4 hours
5 Tbsp oil
3 Tbsp chopped garlic
1 tsp 5 spices powder

150g  lotus seeds(vacuum packed)
150g  gingko nuts(vacuum packed)
50  g  black eyed pea , soak in water 30 minutes
50  g   wolf berry 
1tsp  salt
1Tbsp sugar
150 ml water

(B)Filling
500g     minced meat
150g     black fungus,soaked,julienne
3Tbsp   chopped garlic
1 Tbsp  dark soya sauce
   1 tsp  salt
   1 tsp  sugar
   1 tsp  5 spices powder
3 Tbsp  oil


20 pieces bamboo leaves and some hemps ,soaked overnight,washed and drained

1.  Drain both the glutinous rice and black rice. In a wok, heat up oil, saute the chopped garlic until fragrant, add in both glutinous rice and black rice, stir evenly. Add in 5 spices powder, stir evenly. Combine them with others ingredients (A) in a steaming tray. Steam with medium flame for 25 minutes.  open the cover and stir- mix evenly, then continue to steam for another 20 minutes. Set aside to cool.

2.  Heat oil, saute the garlic till fragrant, add in minced meat and julienne black fungus. Stir-fry for 2 minutes, add in seasoning and stir well.

3.  Fold bamboo leaf into a cone and fill with 1 tbsp of mixed glutinous rice.  Make a hole and fill in 1 tbsp of filling and top with another  tbsp of mixed glutinous rice. Cover and shape into "Chang",tie up with hemp.  Continue wrapping the chang until the rice and the filling are used up.

4.  Steam Gingko Lotus Black Rice Dumpling over rapidly boiling water for about 40 minutes.  Remove and serve.



粽里头的黑米,黑木耳,白果,莲子,枸杞。。。等
都是营养价值高的食材。
所以纳为养身粽子。

除了营养丰富,
多样化的口感,炒香肉碎木耳,
也让这粽子,添加美味。

如果你吃腻了以往的传统粽子,
不妨也试试这另类的养身粽,
又或者开胃的南洋风味的叁芭椰浆粽











端午节快乐!
@@@@@ Enjoy ! @@@@@



2019年5月28日星期二

叁芭椰浆粽 (Nasi Lemak Dumpling)




晚上好。
今天已是农历四月二十四,
这也意味着粽子飘香的季节近了。
为了应节添气氛,
安迪也进了一批粽叶,
想着给家人裹粽迎佳节。



可否有吃过大马的国饭,椰浆饭(Nasi Lemak)
又是否有尝过娘惹糕点,香辣虾糯米卷 (Rempah Udang)

今天,安迪要给大家推荐这两款极品的混合体,
叁芭椰浆粽 (Nasi Lemak Dumpling)。
希望你们会喜欢。



之前还有点小担心,
不懂这味南洋风的叁芭椰浆粽,
会不会过于反传统,而不被接纳。

结果,
事实证明,它是美味可口的!!!









叁芭椰浆粽 
共裹 25粒

材料 :
800克糯米,浸4小时,沥干
1茶匙盐
200毫升浓椰浆

馅料 :
A:
130克  葱头仔
  40克  蒜头
10克   芭拉煎
20只   辣椒干,去籽

*将所有A料搅拌成香料糊
B:
350克  肉碎
150克  江鱼仔,炸脆
25粒    鹌鹑蛋, 煮熟脱壳
400克   洋葱, 切丝
50克阿三膏加入100毫升水拌匀,挤汁(tamarind juice)
25片  2 x 2” 的香兰叶
 5汤匙   油

调味 :
2汤匙糖 
1茶匙盐

20片粽叶,适量草绳,浸隔夜,洗净沥干
20张2cm x 2cm 方形的香兰叶

装饰: 
适量的烤香花生
适量的青瓜片


做法:

1。 将糯米,浓椰浆和盐放入蒸盘中,蒸约20分钟,开盖拌匀,继续蒸25分钟或至糯米熟。盖起糯米饭放置一旁待用。


2。 馅料:烧热油,把香料糊炒至油浮起,加入阿三膏汁,拌匀。 加入洋葱丝和肉碎,翻炒均匀。加入调味,拌匀,炒至干即可。


3。将一篇粽叶折成斗形,放入1大匙白糯米饭,在饭中挖一个洞,填入1 1/2汤匙馅料,炸脆江鱼仔和一个鹌鹑蛋,放上一篇班兰叶,最后盖上一大匙白糯米饭,将粽叶折起包成粽形,用草绳扎好,重复至材料用完即可。



4。 煮滚蒸笼水,将叁芭椰浆粽放入蒸笼里,大火蒸约40分钟,便可取出享用。 



小贴士 :
 1。先将糯米蒸熟才包,包之后才蒸一蒸,这样的做法是不让粽子经过长时间的蒸煮而流失了其香浓味道。















Nasi Lemak Dumpling
Yield 25 dumplings


Ingredients: 

800g glutinous rice,soaked 4 hours,drained

200 ml coconut milk

1 tsp salt



Filling :

A:
130g    shallots
  40g    garlics
  10g   shrimp paste(Balacan)
   20    dried chilies, seedless 
* Grind all the ingredients A to form spice paste


B:
350g    minced meat
150g    anchovy, fry to crispy
25        quail eggs, hard boiled and remove the shell
400g     onion,sliced
50g tamarind paste + 100ml water,(make tamarind juice)

 25pcs  2 x 2” length Pandan leaves
  5Tbsp  oil

seasoning :
2Tbsp  sugar
1tsp     salt

20 pieces bamboo leaves and some hemps ,soaked overnight,washed and drained
20 2cm x 2cm squares pandan leaves

Decoration: 
Some toasted peanuts
Some sliced cucumber 



Method :
1. Mix glutinous rice,thick coconut milk and salt in a steaming tray.  Steam about 20 minutes, open the lid and stir well.  Then steam for another 25 minutes or until glutinous rice is cooked.   Cover the rice for later use.

2.  Filling : Heat up oil, saute the spice paste till oil floats on surface, add in tamarind juice and mix well.Add in the sliced onion and minced meat, stir well. Add in seasoning,  saute until the gravy is thicken.

3.  Fold bamboo leaf into a cone and fill with 1 tbsp of white glutinous rice.  Make a hole and fill in 1 1/2 tbsp of filling, some fried anchovy and one quail egg, cover with a piece of pandan leaf and top with another  tbsp of white glutinous rice. Cover and shape into "Chang",tie up with hemp.  Continue wrapping the chang until the rice and the filling are used up.

4.  Steam Nasi Lemak chang over rapidly boiling water for about 40 minutes.  Remove and serve.


Tips: 


1. Steam the glutinous rice before wrapping. That way, you only need to steam it for a short time after wrapping with bamboo leaf so that the aroma and taste isn't lost due to long hours of steaming.


蒸透的糯米,松软带椰奶香气,
搭上辛辣开胃的叁芭,鲜甜的江鱼仔和鹌鹑蛋,
还有提味的烤香花生和爽口的青瓜片,
整个组合就是美味可口,一级棒!




如果你不吃猪肉,可以换上鸡肉碎。
如果你如素,那就把一些荤食的材料,
换上素料也有它自己的特色。





@@@@@ Enjoy ! @@@@@@ 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...