显示标签为“Glutinous rice(糯米)”的博文。显示所有博文
显示标签为“Glutinous rice(糯米)”的博文。显示所有博文

2021年6月26日星期六

蒸芒果椰浆饭 (Steamed Mango Rice)

 



那天裹粽,剩下些糯米。
加上芒果季节,
念起这道美味可口的泰式甜品,
就买了包椰浆,蒸出两碟甜滋滋的“芒果椰浆饭”了。


蒸软的香糯米饭,
粉软的绿豆粒,
清甜的香滑的芒果块,
最后浇上芳香的椰奶,
每一匙入口,口感丰富,美味可口。。。
尤其是冷藏过的,
在炎热午间,
更是清凉解暑,心情靓丽。







食谱参阅/Recipe refer : 这里/Here











@@@@@ Enjoy ! @@@@@


2019年3月31日星期日

红豆蝶豆花斯里木卡糕(纯红豆粉)Red Bean and Butterfly Pea flower Seri Muka


有人想念斯里木卡糕(Seri Muka Kueh)了。。。。

2017年11月19日星期日

鱿鱼糯米卷( Ketupat Sotong)



某天在Linn家,看到这道既陌生又好奇的料理。
再旁的安哥见了,嚷着给他烹调。

今天,终于凑齐所有的材料,
满足自己的好奇心,顺下他的期盼。

把它给变出来了。。。


没吃过原产地的鱿鱼糯米卷,
无法与自己做的比较。

第一口喝汤汁时,有莫莫查查的香气;
鱿鱼软中带Q, 糯米香甜可口,
葫芦巴的味道,很特别!



往谷哥走一趟,
鱿鱼糯米卷(Ketupat Sotong),
其实就是把鱿鱼塞满糯米,再泡煮于浓缩的椰奶汤汁里。

这道特别料理属于吉兰丹和登嘉楼的道地菜肴。
两者区别于吉兰丹版有用到椰糖,汤汁呈微褐色。
而只用白糖的登嘉楼版的汤汁较奶白色了。


坦白说,还不是很习惯带甜的菜肴。
如果当甜品,或许较容易被接纳。





鱿鱼糯米卷
食谱参考 咖啡于面包的交响曲


材料:
10条      鱿鱼
60克     糯米
¼ 小匙  盐
20 支牙 签


2 个      葱头仔,剁碎
1 块      姜,切丝
1小匙    葫芦巴
10克     椰糖
1 杯      水
适量糖、盐
250克 浓椰浆

装饰 :
适量的辣椒圈和青葱丝

做法:

1。糯米浸水30 分钟, 倒水,加入盐搅匀。
2。将鱿鱼去除内脏,清洗干净。塞入糯米,把头部放回,用牙签定位。
3。鱿鱼排放在平底锅上,不加水用小火焖至鱿鱼熟(约8分钟),捞起待用。
4。在另一个锅里,倒入水,姜丝,葱碎和葫芦巴,中火煮约10分钟,加入椰糖拌匀。试味道,再 调入适量的盐和糖。
5。 最后加入鱿鱼和浓椰浆,小火煮至椰浆微滚即可。

温馨分享:
-  糯米最好塞至7分满,因为煮熟后的糯米会膨胀。
-  椰浆滚开后即熄火,免得汤汁出油,鱿鱼过老。







鱿鱼排放在平底锅上,不加水用小火焖至鱿鱼熟(约8分钟),捞起待用。
  Arrange the stuffed squids into the pan. Simmer(about 8 minutes) without any water at low flame until they are cooked.




倒入水,姜丝,葱碎和葫芦巴,中火煮约10分钟,加入椰糖拌匀。试味道,再 调入适量的盐和糖。 最后加入鱿鱼和浓椰浆,小火煮至椰浆微滚即可。
Pour in the water, julienned ginger, chopped shallot and frenugreek/halba, cook with medium flame for 10 minutes,  add in palm sugar/ gula Melaka, stir evenly.  Season the gravy with salt and sugar to the desired taste.
Finally add in cooked squids and concentrated coconut milk, cook with low flame until coconut milk is boiled. 


Ketupat Sotong
Recipe adapted from : 咖啡于面包的交响曲


Ingredients :
10         Squids/ sotong
60g       Glutinous rice
¼ tsp    Salt 
20        Toothpicks

2           Shallots, chopped
1 pcs    Ginger, julienned
1tsp      Frenugreek/Halba
10g       Palm sugar/ gula melaka
1 cup    Water
Some sugar and salt

250g      Concentrated coconut milk


Decoration: 
Some chili rings and julienned spring onion 

Method:
1.   Soak the glutinous rice for 30 minutes, drained it and mix with  salt evenly.
2.   Remove the squid organ and clean it.  Stuffed in the glutinous rice ,fixed back the squid's head part with toothpicks.
3.   Arrange the stuffed squids into the pan. Simmer (about 8 minutes) without any water at low flame until they are cooked.
4.   In a pot, pour in the water,julienned ginger, chopped shallot and frenugreek/halba, cook with medium flame for 10 minutes,  add in palm sugar/ gula Melaka, stir evenly.  Season the gravy with salt and sugar to the desired taste.
5.   Finally add in cooked squids and concentrated coconut milk, cook with low flame until coconut milk is boiled. Serve while hot.



无论如何,还是要谢谢Linn的分享,
让我在烹调的路途中又长知识了,
同时添加口福和美食乐趣。











@@@@@Enjoy!@@@@@




2016年5月22日星期日

红豆斯里木卡糕(Red Bean Seri Muka)


 2016年,新年聚餐会时,其中一道糕点,
可是就是提不起劲让它曝光,

2015年11月11日星期三

芒果糯米糍 (Mango Mochi)


有点意外,这次的的糯米团,
对我来说还真的不是普通的软,
让我在包裹内馅的过程,折腾了一番,
猜想,或许是不同牌子的糯米粉有着不同的吸水力,
又或者气候的干湿度影响了米团的软硬度,
幸好虽然没有圆挺挺的卖相,但是软糯香甜倒是赢了不少分。

如果让我再一次做,
我会将液体的总量至少减30毫升,
以图最后的糯米团就会扎实一些,但又不失美味,
重要是比较容易操作。






芒果糯米糍
(可做12个)
食谱参考 : 这里

材料:
糯米粉90克
玉米淀粉10克
椰浆150克
牛奶50克
糖粉50克
黄油15克
蛋黄1个
芒果1个
椰蓉适量(表面装饰用)
另准备熟糯米粉适量(防粘用)

做法:
1。椰浆、牛奶、蛋黄、糖粉、溶化成液态的黄油等配料全部放入大碗里,搅拌均匀。
2。倒入糯米粉、玉米淀粉,继续用手动打蛋器搅拌均匀,成稀糊状。
3。将混合物倒入可以放入蒸锅的容器,盖上一层保鲜膜,放入蒸锅,大火上汽后转中火蒸20分钟。
4。面糊蒸熟以后就凝固了,稍冷却以后,用筷子用力的搅拌糯米面团,使它光滑细腻。
5。搅拌好以后,冷却后,放入冰箱冷藏1-2个小时(面团刚蒸好的时候非常粘手,冷藏后会好一些。如果冷藏后的糯米面团依然非常粘手,可以视情况多冷藏一些时间)。

6。芒果肉切成小丁。
7。把冷却的糯米面团称30克左右一份,手掌沾一些熟糯米粉防粘,将面团压扁,面团中央放几粒芒果丁,包起来。
8。包好的面团,可 以用芒果汁或纯净水刷一刷表面,然后放到椰蓉里滚一圈,使它表面粘上一层椰蓉,芒果糯米糍就做好了。做好后放入冰箱冷藏1小时即可享用。

备注 : 个人觉得糯米团台软绵绵了,虽然美味可口,但是很难操作。 因此,液体部分应该可以减少30- 50克。




1。椰浆、牛奶、蛋黄、糖粉、溶化成液态的黄油等配料全部放入大碗里,搅拌均匀。倒入糯米粉、玉米淀粉,继续用手动打蛋器搅拌均匀,成稀糊状。
2。将混合物倒入可以放入蒸锅的容器,盖上一层保鲜膜,放入蒸锅,大火上汽后转中火蒸20分钟。
3。面糊蒸熟以后就凝固了,稍冷却以后,用筷子用力的搅拌糯米面团,使它光滑细腻。

1. Place the coconut milk, milk, egg yolk, icing sugar and melted butter in a big bowl. Mix the ingredients evenly.  Add in the glutenous flour and corn flour, then continue mixing the ingredients until it forms a thin batter.
2. Pour the batter into a  bowl and cover the bowl with cling wrap. Heat the steamer using high flame until the water boils before steaming the batter using medium flame for about 20 minutes.
3. After steaming, the batter will have solidified. Wait for it to cool down a little, thenwith the help of a pair of chopsticks, stir hardly the dough until it becomes smooth and shiny.



包好的面团,可 以用芒果汁或纯净水刷一刷表面,然后放到椰蓉里滚一圈,使它表面粘上一层椰蓉。
You can brush the surface of the mochi with some mango juice or water before rolling it in the shredded coconut. 


Mango Mochi 
(Yield 12 pcs)
Recipe adapted from : Here

Ingredients:
Glutenous flour 90g
Corn flour 10g
Coconut milk 150g
Milk 50g
Icing sugar 50g
Butter15g
Egg yolk 1
Mango 1
Some shredded coconut (for coating)
Some cooked glutenous flour ( prevent sticking )

Method:
1. Place the coconut milk, milk, egg yolk, icing sugar and melted butter in a big bowl. Mix the ingredients evenly.
2. Add in the glutenous flour and corn flour, then continue mixing the ingredients until it forms a thin batter.
3. Pour the batter into a  bowl and cover the bowl with cling wrap. Heat the steamer using high flame until the water boils before steaming the batter using medium flame for about 20 minutes.
4. After steaming, the batter will have solidified. Wait for it to cool down a little, then with the help of a pair of chopsticks, stir hardly the dough until it becomes smooth and shiny.
5. After stiring and allowing it to cool down, refrigerate the dough for 1-2 hours (this is to make the dough less sticky. If the dough is still too sticky after 2 hours, continue refrigerating for as long as you see fit).
6. Dice the mangoes.
7. Divide the chilled dough into 30g each portion. Dust your hands with some cooked glutenous flour and flatten each portion with your palm. Place a few cubes of mango in the middle of the dough and wrap it up.
8. You can brush the surface of the mochi with some mango juice or water before rolling it in the shredded coconut. Refrigerate the mochi for another hour before serving.

Tips:
 I personally feel that the mochi dough is too soft to handle even it is delicious. Therefore I will suggest to reduce the liquid portion 30 - 50g for future reference. 



好姐妹,不好意思,
今天我只能以这软绵绵的糯米糍与你同贴了,
希望你多多包涵,脆脆地就此“收货”好了,
哈。。。哈。。。。。











2015年8月24日星期一

花生煎堆 (Sesame Balls with Peanut Filling)



那天做了安哥喜欢的豆沙煎堆,家人都很喜欢。
今天再度煎堆,只是把内馅从豆沙换成炒香花生碎。


这是娜娜喜欢的口味,
所以他很赏脸,全谱8颗,
她一人就消化掉6颗,每吃就嚷: 香!
哈。。。。哈。。。。。
小姐,当然香啦,自家烤的花生碎和芝麻粒喔!
够火候,够新鲜。




花生煎堆
(共做8粒)


材料A
120g       烤香花生碎
  30g       黄糖
  45g       溶化奶油

材料B
140g        糯米粉
12g          黄糖
1/4茶匙    苏打粉
130g        牛奶

材料C
适量烤香 黑,白芝麻

做法:
1。将所有材料(A)混合均匀, 搓成8粒小圆球, 放入冰箱里备用。


2。把材料B的糯米粉,糖和苏打粉搅拌均匀,牛奶慢慢加入,搓成软硬适中的面团,分成8份,包入做法(1)的花生球, 搓圆,沾上芝麻。
   
3。 油烧热后,中火把(2)炸至金黄,捞起沥干油分,即可享用。
   

 温馨建议 : 
1。掌心涂点油,这样包裹内馅的工作就比较好操作。
2。内馅包裹尽量不要外泄,这样可避免油炸时,溅油的灼伤情况。
3。 想要芝麻粒粘满煎堆球,就得把裹好的煎堆球,先湿一下水,再沾上芝麻粒。




Sesame Balls with Peanut Filling
 (yield 8 balls)

Ingredients A
120g       toasted chopped peanut
  30g       brown sugar
  45g       melted butter

Ingredients B
140g glutinous rice flour  
12g brown sugar 
1/4 tsp baking soda 
130g  milk 

Ingredients C 
Some toasted sesame seed

Method : 
1. Mix all the ingredients(A), divide into 8 small ball and chill in the fridge for later use.

2. Mix glutinous rice flour, sugar and baking soda of ingredients B in a bowl, slowly add in milk and knead to form a dough, divide into 8 portion and wrap in filling from step(1). Shape it to form ball shape and coat with sesame seed.


3. Heat oil in a pot, deep fry (2) until golden brown, remove from pot and place glutinous sesame ball at kitchen towel to remove excessive oil.


Tips : 
1.  To ease the wrapping and shaping job you can coat your palm with a layer of oil.
2.  To prevent the oil  from splashing during the frying process, proper wrapping and shaping must be done.
3.  To obtain full ball of sesame seeds , wet the ball before coating with sesame seeds.















This post is linked to the Best Recipes for Everyone August 2015 Event (Theme: Dim Sum) organised by Fion XuanHom's Mum Kitchen Diary) and hosted by May (厨苑食谱).




This post is linked to the event Little Thumbs Up (August 2015 : Brown Sugar and Molasses)
organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY,
and hosted by Jess from Bakericious.

***** Enjoy ! ***** 


2015年8月9日星期日

荷叶糯米鸡 Lotus Leaf Glutinous Rice Chicken


曾经在许多的婚宴上吃过这道香气四溢的荷叶糯米饭。
当时就在心中想着,有机会也来自己烹调这道料理。
可是碍于荷叶难觅,结果就不了了之。

这次托点心月的到来,又激起我欲煮的冲动,
结果寻寻觅觅,终于让我遇上她的踪迹。
却因为数数十张的量数,让我有打退堂鼓的现象,
幸好贴心的主持人,慷慨解囊,乐捐予我3张荷叶,
哈。。。。哈。。。。。。手握这得来不易的荷叶,快快开工咯!!!
感恩哦,好姐妹!




荷叶糯米鸡
食谱参考 :Butter. Flour & Me
可做大约5包

材料:
荷叶 3张
糯米 500克  (浸泡4个小时或隔夜)
香菇 10朵     (泡软,去蒂)
包装栗子 1包
鸡腿  2个
虾米    20克  (泡软,剁碎)
蒜茸   2汤匙
姜蓉   1茶匙

调味料:
酱油 1汤匙
麻油  1/2茶匙
黑酱油1/4茶匙
蚝油  1汤匙
赤砂糖 1茶匙
胡椒粉 适量
鸡精粉 适量

配料:
辣椒酱、青葱


做法 :
1。 将鸡肉斩块,以适量的麻油、酱油、花雕酒、赤砂糖、蚝油、胡椒粉、玉米粉腌制30分钟。 
2。 将荷叶一分二,用烧水浸泡10分钟,捞起沥干,抹净待用。
2。 热油锅,爆香蒜,姜蓉,下腌制鸡肉,炒几下,下香菇,中火翻炒均匀至鸡肉8分熟,捞起备用。
3。 热油锅,爆香蒜蓉加入虾米岁炒香,再把浸软糯米倒入,调入调味料。小火边翻炒边加少少的水,直道香气四溢,捞起备用。
4。 把适量的糯米饭放在荷叶上,再加入适量的鸡肉、香菇、栗子,然后把它抱起来,绑紧。
5。 将包好的荷叶饭摆在蒸笼里,用大火蒸上30-45分钟至熟即可。




 Lotus Leaf Glutinous Rice Chicken
Recipe adapted from :Butter. Flour & Me
(Yield 5 pkts)
 

Ingredients:
3pcs lotus leaves
500g glutinous rice (soaked 4 hours or over night)

10 mushrooms   (soaked,stem removed)
1 pack   store bought chestnut
2 chicken thighs

20g dried prawn(soaked,chopped)
2tbsp chopped garlic
1tsp chopped ginger
 

Seasoning:
1tbsp soya sauce

1/2tsp sesame oil
1/4tsp dark soya sauce
1tbsp  oyster sauce
1tsp brown sugar
Some  pepper
Some chicken stock

Condiment :
Chile sauce, chopped spring onion



Method:
1. Chop the chicken into small pieces, then marinate the pieces in sesame oil, soya sauce, rice wine(shao xin wine), brown sugar, oyster sauce, pepper and corn flour for about 30 minutes. Measure out the marination ingredients according to taste.
2. Half the lotus leaf and soak it in hot water for 10 minutes, then dry the leaf.
3. Heat some oil in a wok, then saute the garlic and chopped ginger before adding in the marinated chicken pieces. Stir-fry it a few times then add in the mushrooms. Continue stir-frying over a medium flame until the chicken is about 80% cooked, dish up and set aside.
4. Heat some oil in the wok, saute the chopped garlic then add in the dried shrimps. Saute them a bit more before adding in the drained glutinous rice and seasoning. Use a small flame, and add some water as you stir-fry. Dish up and set aside when it becomes very fragrant.
5. Place a suitable amount of glutinous rice on a piece of lotus leaf, then scoop in some chicken, mushrooms and chestnuts. Wrap up the package and tie it up.
6. Arrange the packages in the steamer and steam over high flame for 30 - 45 minutes until it is cooked. Serve warm.







This post is linked to the Best Recipes for Everyone August 2015 Event (Theme: Dim Sum) organised by Fion XuanHom's Mum Kitchen Diary) and hosted by May (厨苑食谱).

2015年8月1日星期六

豆沙煎堆 (Sesame Balls with Red Bean Paste)



俗语道 :“煎堆碌碌,金银满屋”
所以这道圆碌碌的小吃,
在某些国度新春期间,会出现在迎宾的餐桌上,以图好意兆。


由于它的材料简单,做法容易;
所以同时也属很平民的街边小吃



豆沙煎堆
(共做8粒)
食谱参考 : 我的烹饪食谱

材料A
200g         红豆沙-分成8份,搓成圆球

材料B
140g        糯米粉
12g          黄糖
1/4茶匙   苏打粉
130g        牛奶

材料C
适量 芝麻

做法:
1。 把材料B的糯米粉,糖和苏打粉搅拌均匀,牛奶慢慢加入,搓成软硬适中的面团。

2。将面团分成8份,包入材料A的红豆沙,搓圆,沾上芝麻。
  
3. 油烧热后,把(2)炸至金黄,捞起沥干油分,即可享用。

 温馨建议 : 
1。掌心涂点油,这样包裹内馅的工作就比较好操作。

2。内馅包裹尽量不要外泄,这样可避免油炸时,溅油的灼伤情况。
3。 想要芝麻粒粘满煎堆球,就得把裹好的煎堆球,先湿一下水,再沾上芝麻粒。

   




Sesame Balls with Red Bean Paste
 (yield 8 balls)
Recipe adapted from : Spice up my kitchen

Ingredients A
200g red bean paste, divide 8 portion, roll into ball

Ingredients B
140g glutinous rice flour  
12g brown sugar 
1/4 tsp baking soda 
130g  milk 

Ingredients C 
Some sesame seed

Method :
1.  Mix glutinous rice flour, sugar and baking soda of ingredients B in a bowl, slowly add in 
    milk and knead to form a dough.

2. Divide the dough into 8 portion and wrap  in ingredients A.  Shape it to form ball shape and coat with sesame seed.

3. Heat oil in a pot, deep fry (2) until golden brown, remove from pot and place glutinous sesame ball at kitchen towel to remove excessive oil. 

Tips : 
1.  To ease the wrapping and shaping job you can coat your palm with a layer of oil.
2.  To prevent the oil from splashing during the frying process, proper wrapping and shaping must be done.
3.  To obtain full ball of sesame seeds , wet the ball before coated with sesame seeds.


安家安哥就是其中一位很喜欢吃豆沙煎堆的平民。
每每经过炸糕档口,总是要包几粒回家,慢慢啃。
安迪看他啃得津津有味,总是夸口给他炸,
结果。。。。。一夸就数年,只闻楼梯响,今天终于姗姗下楼来,
哈。。。。。。。


这煎堆,外皮QQ香香,内馅甜滋滋,
还真的挺好吃,难怪迎来2父女的再度订单,
下回顺娜娜的意,挑战花生馅,应该也一样美味可口吧!



This post is linked to the Best Recipes for Everyone August 2015 Event (Theme: Dim Sum) organised by Fion XuanHom's Mum Kitchen Diary) and hosted by May (厨苑食谱).




This post is linked to the event Little Thumbs Up (August 2015 : Brown Sugar and Molasses)
organised by Zoe of Bake for Happy Kids and Doreen of My Little Favourite DIY,
and hosted by Jess from Bakericious.

***** Enjoy ! ***** 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...