2017年11月19日星期日

鱿鱼糯米卷( Ketupat Sotong)



某天在Linn家,看到这道既陌生又好奇的料理。
再旁的安哥见了,嚷着给他烹调。

今天,终于凑齐所有的材料,
满足自己的好奇心,顺下他的期盼。

把它给变出来了。。。


没吃过原产地的鱿鱼糯米卷,
无法与自己做的比较。

第一口喝汤汁时,有莫莫查查的香气;
鱿鱼软中带Q, 糯米香甜可口,
葫芦巴的味道,很特别!



往谷哥走一趟,
鱿鱼糯米卷(Ketupat Sotong),
其实就是把鱿鱼塞满糯米,再泡煮于浓缩的椰奶汤汁里。

这道特别料理属于吉兰丹和登嘉楼的道地菜肴。
两者区别于吉兰丹版有用到椰糖,汤汁呈微褐色。
而只用白糖的登嘉楼版的汤汁较奶白色了。


坦白说,还不是很习惯带甜的菜肴。
如果当甜品,或许较容易被接纳。





鱿鱼糯米卷
食谱参考 咖啡于面包的交响曲


材料:
10条      鱿鱼
60克     糯米
¼ 小匙  盐
20 支牙 签


2 个      葱头仔,剁碎
1 块      姜,切丝
1小匙    葫芦巴
10克     椰糖
1 杯      水
适量糖、盐
250克 浓椰浆

装饰 :
适量的辣椒圈和青葱丝

做法:

1。糯米浸水30 分钟, 倒水,加入盐搅匀。
2。将鱿鱼去除内脏,清洗干净。塞入糯米,把头部放回,用牙签定位。
3。鱿鱼排放在平底锅上,不加水用小火焖至鱿鱼熟(约8分钟),捞起待用。
4。在另一个锅里,倒入水,姜丝,葱碎和葫芦巴,中火煮约10分钟,加入椰糖拌匀。试味道,再 调入适量的盐和糖。
5。 最后加入鱿鱼和浓椰浆,小火煮至椰浆微滚即可。

温馨分享:
-  糯米最好塞至7分满,因为煮熟后的糯米会膨胀。
-  椰浆滚开后即熄火,免得汤汁出油,鱿鱼过老。







鱿鱼排放在平底锅上,不加水用小火焖至鱿鱼熟(约8分钟),捞起待用。
  Arrange the stuffed squids into the pan. Simmer(about 8 minutes) without any water at low flame until they are cooked.




倒入水,姜丝,葱碎和葫芦巴,中火煮约10分钟,加入椰糖拌匀。试味道,再 调入适量的盐和糖。 最后加入鱿鱼和浓椰浆,小火煮至椰浆微滚即可。
Pour in the water, julienned ginger, chopped shallot and frenugreek/halba, cook with medium flame for 10 minutes,  add in palm sugar/ gula Melaka, stir evenly.  Season the gravy with salt and sugar to the desired taste.
Finally add in cooked squids and concentrated coconut milk, cook with low flame until coconut milk is boiled. 


Ketupat Sotong
Recipe adapted from : 咖啡于面包的交响曲


Ingredients :
10         Squids/ sotong
60g       Glutinous rice
¼ tsp    Salt 
20        Toothpicks

2           Shallots, chopped
1 pcs    Ginger, julienned
1tsp      Frenugreek/Halba
10g       Palm sugar/ gula melaka
1 cup    Water
Some sugar and salt

250g      Concentrated coconut milk


Decoration: 
Some chili rings and julienned spring onion 

Method:
1.   Soak the glutinous rice for 30 minutes, drained it and mix with  salt evenly.
2.   Remove the squid organ and clean it.  Stuffed in the glutinous rice ,fixed back the squid's head part with toothpicks.
3.   Arrange the stuffed squids into the pan. Simmer (about 8 minutes) without any water at low flame until they are cooked.
4.   In a pot, pour in the water,julienned ginger, chopped shallot and frenugreek/halba, cook with medium flame for 10 minutes,  add in palm sugar/ gula Melaka, stir evenly.  Season the gravy with salt and sugar to the desired taste.
5.   Finally add in cooked squids and concentrated coconut milk, cook with low flame until coconut milk is boiled. Serve while hot.



无论如何,还是要谢谢Linn的分享,
让我在烹调的路途中又长知识了,
同时添加口福和美食乐趣。











@@@@@Enjoy!@@@@@




5 条评论:

  1. 很特别耶,
    安迪漾真厉害,什么都会做:)

    回复删除
    回复
    1. 应该说分享世界真浩瀚。。。。无奇不有,无私分享,感恩。

      删除
  2. 吃不惯? 传统华人家庭都不会喜欢这些小食,我们家食物混合着泰式、马来式及中式,自小吃惯了。
    哈哈!亲家,你的反应就像我吃了马六甲加椰糖的炒果条、加沙葛肉碎的安顺猪肠粉、加茄汁的砂拉越干捞面、沾辣椒酱的南马炸香蕉。

    回复删除
    回复
    1. 还好。。。只是没有吃过原产地的,不懂是自己误调还是真的一时无法习惯,哈哈哈哈。。。。
      有机会到东海岸一游,一定要尝尝,说不定问题真的出现在我身上呢😂
      暂且别论它的美味,就新风味的见识,一是一种福气,谢谢你无私的分享。
      让我阔视野,长知识了。

      删除
  3. Hi Aunty Young! I know this is tasty. My late grandmother used to cook it, but not often.

    回复删除

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...