Sunday, 20 April 2014

日本,京都游之一(Japan - Kyoto Trip part 1)

道别了山明水秀的奈良,
我们搭JR往拥有丰富歷史遺跡古都- 京都(Kyoto)。

日本的艺妓文化(Geisha )是由京都(Kyoto)開始。
因此,在京都,很多时候,你都可见扮相出众的艺妓。
属京都特色之一。




清水寺(Kiyomizu-dera)

我们在京都的住宿靠近清水寺,
顺理成章,放下行李,就步往清水寺(Kiyomizu-dera)出发了。

清水寺(Kiyomizu-dera)的山號為音羽山,主要供奉千手觀音,
是京都境內著名的名勝古蹟之一亦是世界文化遺產。



当天,正是樱花盛开之时,每到之处,樱花开眼即见。
让我们这些异国旅客,赞叹不已!

   清水寺(Kiyomizu-dera)内有音羽瀑布,清泉一份为三,
分别代表了“学业成就”、“恋爱成就”、“长寿祈愿”三种意思,
被视为具有神奇的力量。


清水寺(Kiyomizu-dera)前面的商店街永遠都是络绎不绝,
有售卖,扇子,木屐,瓷器,腌渍品,
绿茶,樱花产品。。。.叫人目不暇给。

沿着清水寺(Kiyomizu-dera)前面的商店街走去,
会看到二年坂,三年坂...
街道上呈现的是不一样的风情....
格外有浓厚的日式旧文化气息。

********************************



大阪第二站,我们来到银阁寺(Ginkakuji)。

Kyoto_ginkaku_3907_15

银阁寺(Ginkakuji)内放置了观音像。
然而,建筑内部是不开放给公众的。
虽然他被称为银阁寺(Ginkakuji),但它从未被铺上过银箔。
因它与金阁寺相似,所以被俗称银阁。
另一解说是当月亮照上去,给它一个银色的外观。

  
进入银阁寺(Ginkakuji)前,
我们经过了一个攀藤植物做成的长围墙。

4 comments:

  1. Replies
    1. 其实不竟然,很多被淘汰了,为了不虐待你的眼睛,只能选些“可以看的”,另外求助Google,不然我怕日本人告我丑化他们的美景,也怕误传讯息,明明人家想去日本观光,结果被我的烂照吓跑了,哈。。。。。。。

      Delete
  2. 哇她们都这样出门?

    ReplyDelete
  3. 美丽的景色。让人怀念。下次还想去对吗?

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...