2013年11月21日星期四

腊味五香眉豆糕(Steamed White Bean Cake)

安家兄弟姐妹的午餐,
找来收藏近一年的食谱 -  腊味五香眉豆糕当主角。
另外还有,安哥宋炒米粉,安迪漾阿扎,红豆糖水,水果拼盘,
和他们的最爱- 榴莲。


望着柜子里那半包眉豆,
再从“欲试食谱名单”里找出“腊味五香眉豆糕” 的食谱,
满怀期待的开工啦!


这用眉豆来做糕点,的确有着和芋头糕很相似的口感。
安家兄姐边吃边质疑,就是不信里边一块芋头都没有,
虽然心里疑惑,但是见他们一块接一块的吃完,
我想这眉豆糕的美味是被肯定的。



安哥宋炒米粉,安迪漾阿扎,红豆糖水,水果拼盘,
和他们的最爱- 榴莲。

 特别推荐: 安哥宋炒米粉,虽然炒法简单,却独有一般风味,
下一张贴子,安迪会分享食谱。

食谱参考 :Cass

 腊味五香眉豆糕
材料(A)
  • 粘米粉 300g
  • 薯粉 75g
  • 水 1120ml
  • 鸡精粉 1Tbsp
  • 盐 1tsp或适量
  • 鱼露 2tsp
  • 胡椒粉 1/4tsp
  • 碱水 1/2tsp
材料(B)
  • 油 4Tbsp
  • 蒜茸 1Tbsp
  • 虾米 4Tbsp(浸软,切碎)
  • 香菇 5朵(浸软,切丁)
  • 腊肠 2条(切丁)
  • 五香粉 1/2tsp
  • 眉豆 300g,煮软沥干水份(我先浸豆4个小时,煮大慨30分钟)
  1. 材料(A):将粘米粉,薯粉加水搅均,过沥,加入鸡精粉,盐,胡椒粉和碱水。
  2. 烧热油4Tbsp,爆香蒜茸,虾米,加入香菇,腊肠,五香粉,最后加入眉豆炒均匀。
  3. 改用小火,加入(1)煮至浓,倒入一个已抹上油的25cm蒸盘里,蒸45分钟-1小时至熟,取出,待完全冷却才切片。
  4. 撒上一些炸葱片,葱花,红辣椒装饰,配上辣椒和甜酱享用。
:  
  • 吃剩下的糕,应该放入冰箱冷藏,隔天用少许油煎香,或放入微波炉叮热也




     Recipe adapted from :  Cass
    Steamed White Bean Cake
Ingredients (A):
  • Rice flour 300g
  • Tapioca flour 75g
  • Water 1120ml
  • Chicken stock granules 1Tbsp
  • Salt 1tsp (or to taste)
  • Fish sauce 2tsp
  • Pepper 1/4tsp
  • Alkaline water 1/2tsp


Ingredients (B):
  • Oil 4Tbsp
  • Chopped garlic 1Tbsp
  • Dried prawns 4Tbsp (soaked and chopped)
  • Mushrooms 5 (soaked and diced)
  • Chinese sausage 2pcs
  • Five spice powder 1/2tsp
  • White beans  300g (I soaked the beans for 4 hours and boiled 30 minutes until soft, drained)
  1. Ingredients (A): Mix rice flour, tapioca flour with water. Strain and add in seasonings.
  2. Heat up 4 tbsp oil, sauté chopped garlic until fragrant, add dried prawns and continue to fry until fragrant. Add in mushrooms and preserved cabbage, minced pork and five spice powder. Lastly, mix in the beans.
  3. Reduce heat, pour in batter and continuer to stir until the mixture has thickened. Pour into a greased 25cm steaming tray (I used 20cm square pan). Steam for 45 minutes to 1 hour or until cooked. Cool completely and cut to serve.
  4. Garnish with fried shallots, diced spring onion and chopped red chilli, served with chilli and sweet sauce.
Note
  • Leftover kuih should be kept in the fridge and shallow fried or re-heated in the microwave before serving.



有没有觉得这次的照片有异于以往?
背景是空白的,也没有多余的点缀品,
这是安家来的客人 -  史提芬先生(安家大哥的澳籍朋友),
和安家姐姐俩双剑合璧,为安迪的部落格,带来点创新和惊喜。
开心他们的热情和主动,感谢他们的认同和配合!
让安迪为自己部落写下一段贴心的小插曲。


@@@@@@@@@@@ Enjoy @@@@@@@@@@@@@@


13 条评论:

  1. 在aunty young身上看到的全是很有朝气的气魄,
    我要来你这里吸吸你的正能量,嘻嘻!

    回复删除
  2. 看得出安迪漾很热情好客,客人也有口福哦。。。很赞的糕,我mark了一年多都还没开工,嘻嘻

    回复删除
  3. 我喜欢芋头糕,这看起来很像,我相信味道一样很美味^^

    回复删除
  4. 除了当你家人幸福外。。
    原来能成为安迪漾客人也酱幸福的。太棒了。

    回复删除
  5. 喜欢第二张照片的简约风格。

    咸口味的糕点,开胃!

    回复删除
  6. 偶被你想来啦!!!这个赞!!

    回复删除
  7. 特别。。。像芋头糕的味道吗?我要!

    回复删除
  8. 真的,当妳家人真幸福。。呵呵

    回复删除
  9. 扎实的材料...看起来美味无比!!

    回复删除
  10. 这糕好多料,太美味了! 真希望Aunty Young 可以飞一片过来,哈哈!

    回复删除
  11. 我刚吃得时候也吓了一跳,真的很像芋头糕。

    回复删除
  12. 我吃了,很好吃~~yum yum yum。。。
    谢谢安家的热情款待,让我们度过开心的一天。
    希望我们这个大家庭能和和睦睦,其乐融融,平平安安,长命百岁。呵呵呵。。。

    回复删除
  13. 看见你上菜,才想起食谱我也收到现在还没开工啊!哈哈
    好棒的午餐呀!好幸福♥

    回复删除